am impresia că soarele
a fost crăpat în milioane de părticele fine
aurii
de mătase fierbinte
particule încinse la cote maxime
în propria tăcere
apoi cineva le-a închis pentru o vreme
în cele mai liniștite colțișoare
ale căii lactee
soarele-a-nvățat să tacă
să manifeste un fel de-nțelepciune
și exact astăzi
cineva a scăpat din greșeală
un strănut de părticele
care încă mai cad
în slow-motion
peste noi

ENG

I have the impression
the sun cracked into millions of fine, yellow particles
of hot silk
all fed to the maximum
with their own silence
then somebody shut them off
for a while
in the quietest corners
of the milky way
so the sun could learn
to keep quiet
to manifest some kind of fairy wisdom
and exactly today
someone has dropped by mistake
a sort of sneezing of all these particles
still falling in slow-motion
over us

nu lăsa pânza neagră
de păianjen
să-și întindă mâinile
într-o permanentă
îmbrățișare
a indiferenței

nu lăsa fragmentele
care mai respiră
în inima ta
să-mpietrească
în tăcere

resuscitează-te singur
până când o mână divină
născută din rugăciune
va lua câte un kilogram
de durere
și va pune în loc
lumină (sau pace)

dezbracă hainele vechi
nu mai ai nevoie de valiză
nici de drumul înapoi
ești gol în propria cameră
a poeziei
cu puțin suflu de viață

dragă suflet
respiri acum lumină

***

Jun 18

  • Un om oferea câte o ciupercă tuturor celor pe care-i cunoștea, fără a menționa dacă este halucinogenă sau nu.
  • Sentimentele sunt lumânări care trebuie să ardă până la capăt, pentru a se consuma. Tristețea cu preponderență. Bucuria poate fi stinsă de un eveniment neprevăzut, tristețea este bine să se topească.
  • Omul se află în permanență între două oglinzi. Aflat în mijloc, se ține de mână cu îngerul alb și îngerul negru. Concomitent, într-o permanentă căutare a Adevărului.
  • Sunt un animal sălbatic, vorbesc limba tuturor oamenilor (în gând) și răspund cu tăcere. Este de ajuns să citesc în ochi.
  • Unii oameni preferă să evadeze în locuri noi. Fără plictiseală, evadez mereu în mine. Nu am pășit prin toate ținuturile. S-ar putea să-mi ia o viață pentru asta. Sau mai multe.
  • Am trecut pe lângă cartonașul pe care scria Homeless. Omul nu mai era acolo, rămăsese doar mesajul. Poate că și-a găsit un adăpost, poate că era la toaletă. Mergînd mai departe am văzut un lanț de bicicletă. Era cu mesaj: cumperi două și primești trei.
  • Ceea ce este reprimat, prinde forță, câștigă teren.
  • Orgasmul este o fântână arteziană, izvorînd din întunericul dorinței. Vrea mereu să vadă lumina, indiferent de timp.

 

am mai aruncat
o lopată de pământ
peste amintire
devenită azi
copia unei copii
replica ultimei îmbrățișări
arsă ca o perdea
de soare

 

țipătul

Apr 18

în acea dimineață
fu trezită de țipătul ciorilor
nu a mai auzit niciodată
un asemenea concert
păreau să fi auzit
țipătul din vis

am urlat atât de tare
prinsă de ultimul regret
ca o agrafă în formă de inimă
atașată unei scrisori
netrimise
strigătul păsărilor
se întâlnise
cu vocea
de pe partea cealaltă

am născut câteva pagini
pe care scria același lucru
fără să încapă altceva
în afară de
de ce?

nu ți-am zis niciodată
ochii i-am mai văzut
la îngerul alb
cu același nume
tu ești îngerul negru

în oglindă
scenariul scapă de sub control

om cu om au dat mâna
erau toți cei care au încercat să ajungă la mine
și nu i-am lăsat
mă țineau prizoniera dorințelor
purtate nouă luni
nenăscute

azi am evadat
către toți cei care iubesc
fără să mă țină închisă
într-o temniță

întâi am privit moleculele
de hidrogen-doi-oxigen
în toată măreția lor
erau doi pești care înoată
în direcții diferite
în aceeași mare

apoi am strâns lacrimi,
sudoare
picături de ploaie
n-a scăpat niciuna
am început s-aud
până și lacrimile
altora
într-o distilerie a sentimentelor
toate supărările
s-au uscat
ca niște haine uitate
pe prispă
de bunicul
atunci când a plecat
pe ultimul drum

una dintre haine
c-o pată de cerneală
în mijloc
exact acolo
unde trebuia să fie inima
s-a dezintegrat
corpul n-o recunoaștea
ca purtată vreodată
parcă i se ștersese memoria
de-un val de apă
la ora de surf

pata de cerneală
a suprapus toate cuvintele
cândva înlănțuite
în caligrafia unei broderii
de vise
acum erau cuvinte turnate
unul peste altul
topite în liniște
amalgamate
în timpi diferiți
picătură chinezească
ce-a surpat cu succes
orice tristețe